Gradonačelnik Pule Filip Zoričić: Grad Pula podržava proizvode i stručnjake koji promoviraju domaći proizvod
Gradonačelniku Pule Filipu Zoričiću, zamjenicima gradonačelnika Ivoni Močenić i Brunu Cergnulu te nadležnoj pročelnici Upravnog odjela za društvene djelatnosti i mlade Elviri Krizmanić Marjanović knjižicu sa zadacima za djecu na temu istarske gastronomske baštine „Aktivka – Hrana u Istri“ u pulskoj Komunalnoj palači predstavila je autorica dr.sc. Klara Trošt Lesić.
„Kao najveći istarski grad želimo čuvati i promovirati domaće pulske, istarske i hrvatske proizvode i stručnjake kako se ne bi zaboravila tradicija i “domaći čovik”, jer nam je to moralna obveza i dužnost. Knjižica Aktivka – Hrana u Istri pruža kvalitetan i zabavan sadržaj u kojoj djeca, spajanjem parova, izbacivanjem uljeza ili pronalaženjem razlika, otkrivaju zanimljivosti istarske gastronomije, ali i razvijaju znatiželju i razigranost“, rekao je gradonačelnik Filip Zoričić.
Aktivka je knjižica na 24 stranice u kojoj se nalaze jednostavni zadaci poput spoji parove, pronađi razlike, izbaci uljeza, a kojima je sadržajni temelj istarska tradicijska prehrana. Ovaj edukativni materijal razvijan je s namjerom valorizacije istarske tradicije u čijem je središtu, između ostaloga i kultura prehrane, stoga su i zadaci povezani s autohtonim namirnicama i jelima.
Namijenjena je djeci starijoj od četiri godine. Klara Trošt Lesić autorica je koncepta, a ilustratorica je Smiljana Čoh koja ima dvadesetogodišnje iskustvo ilustriranja izdanja za djecu za hrvatske i strane izdavače.„Cilj Aktivke jest upoznati djecu s lokalnim istarskim namirnicama kroz igru i zabavu, osvijestiti ih o važnosti bontona za stolom i higijene te utjecati na smanjenje korištenja tehnologije. Jednostavnim igrama na zabavan način upoznaje se djecu s tradicionalnim namirnicama, jelima i istarskim motivima“, rekla je Trošt Lesić.
U procesu izrade Aktivke korištena je metoda interpretacije baštine za analizu istarske gastronomije dok je za dizajn teksta korišten font OmoType Sans za osobe s disleksijom. Tekst knjižice pisan je dvojezično, na hrvatskom i engleskom jeziku, a putem QR koda na koricama može se pristupiti rješenjima i uputama na talijanskom, njemačkom, francuskom, ruskom, češkom i poljskom jeziku.
Osim knjižice, Čtrošt Lesić osmislila je i igru memory, podložak za tanjure i blok, koji se nadovezuju na sadržaj knjižice.
„Memory igra sastoji se od 15 parova odnosno 30 kartica i cilj je upoznati djecu s tradicionalnim namirnicama i hranom u Istri, autohtonim životinjama i istarskim motivima.
Podložak za tanjure i blok dio su linije za ugostitelje. Podložak je formata A3, a blok A4 formata na 100 stranica sastoji se od tri lista s tri različite igre koje se ponavljanju u 33 seta. Podložak i listovi bloka namijenjeni su za zabavu djece tijekom boravka u restoranu i čekanju na hranu, a kupuju ih vlasnici ugostiteljskih objekata koji imaju “child friendly” i “family friendly” ponudu“, pojasnila je autorica.